5 words you simply can't survive without in Egypt:
1. يلا
Yalla
Which means "Let's go". Or just "Let's".
You can for example say "Yalla nitfarrag 3ala El film da". (Let's watch this film). Or "Yalla nakul" (let's eat). When you want to start moving or start doing something you say "yalla bina" (let's go, let's start). So yalla bina let's talk about the next word.
2. Which is
معلهش
Also spelled
معلش
Or other ways.. There are no standards...
And pronounced ma3alesh (3 stands for ع).
You will definitely hear this word every now and then. This word means "don't worry ", "there, there".
For example:
- Ana makuntsh 3aref a3mel da (I couldn't do it).
- Ma3alesh, 7awel tani. (It's OK, try again).
We also use it in a sympathetic way:
- Ana ta3ban awi (I am very tired).
- Ma3lesh (there, there)
Ma3alesh can also be used as "excuse me".
- ma3lesh, mumkin a3addi (excuse me, can I pass).
Or "sorry"
You stepped on someone's foot. Say "ma3alesh".
3. الحمد لله
Al7amdulillah (7 stands for ح)
Mentioned in the previous post, means "Thank God". Egyptians thank God a lot! Both for good and bad things that happen. Don't be confused if you hear a person saying : "Kalbi mat. Alhamdulillah" (My dog died. Thank God). It doesn't mean he or she didn't love the dog. We should just be thankful to God no matter what happens.
4. إن شاء الله
InshaAllah
Means "God willing". It's funny how often this expression is used. Here are just some examples: "Ashufak bukra inshaallah" (See you tomorrow God willing), "El-bas da raye7 Shubra inshaallah" (This bus is going to Shubra, God willing). "Heya geya inshaAllah" (She is coming, God willing). Just put Inshallah in any sentence in future tense.
There isn't a single person who ever wrote about living in Egypt who wouldn't mention "Bukra inshaAllah" (Tomorrow God willing) . I have to mention it too. That's the most common way to answer "When? " and it doesn't matter if tomorrow is actually tomorrow, after one month or never.
-When will we get paid?
-Bukra inshaAllah.
-When will my visa be ready?
-Bukra inshaallah.
Everyone who ever lived in Egypt knows what I am talking about... 😁
5. حبيبي
7abibi (if you are addressing a man)
حبيبتي
7abibti (a woman)
(However often in real life and almost always in songs we say 7abibi not 7abibti about a woman).
This word means "my dear", "my darling".Don't be surprised if you know a person for 1 second and you are already "7abibi" to him. Egyptians have big hearts.
It's very hard to find an Egyptian romantic song without word "7abibi" in it. But this song by #amr_diab breaks all the records.
1. يلا
Yalla
Which means "Let's go". Or just "Let's".
You can for example say "Yalla nitfarrag 3ala El film da". (Let's watch this film). Or "Yalla nakul" (let's eat). When you want to start moving or start doing something you say "yalla bina" (let's go, let's start). So yalla bina let's talk about the next word.
2. Which is
معلهش
Also spelled
معلش
Or other ways.. There are no standards...
And pronounced ma3alesh (3 stands for ع).
You will definitely hear this word every now and then. This word means "don't worry ", "there, there".
For example:
- Ana makuntsh 3aref a3mel da (I couldn't do it).
- Ma3alesh, 7awel tani. (It's OK, try again).
We also use it in a sympathetic way:
- Ana ta3ban awi (I am very tired).
- Ma3lesh (there, there)
Ma3alesh can also be used as "excuse me".
- ma3lesh, mumkin a3addi (excuse me, can I pass).
Or "sorry"
You stepped on someone's foot. Say "ma3alesh".
3. الحمد لله
Al7amdulillah (7 stands for ح)
Mentioned in the previous post, means "Thank God". Egyptians thank God a lot! Both for good and bad things that happen. Don't be confused if you hear a person saying : "Kalbi mat. Alhamdulillah" (My dog died. Thank God). It doesn't mean he or she didn't love the dog. We should just be thankful to God no matter what happens.
4. إن شاء الله
InshaAllah
Means "God willing". It's funny how often this expression is used. Here are just some examples: "Ashufak bukra inshaallah" (See you tomorrow God willing), "El-bas da raye7 Shubra inshaallah" (This bus is going to Shubra, God willing). "Heya geya inshaAllah" (She is coming, God willing). Just put Inshallah in any sentence in future tense.
There isn't a single person who ever wrote about living in Egypt who wouldn't mention "Bukra inshaAllah" (Tomorrow God willing) . I have to mention it too. That's the most common way to answer "When? " and it doesn't matter if tomorrow is actually tomorrow, after one month or never.
-When will we get paid?
-Bukra inshaAllah.
-When will my visa be ready?
-Bukra inshaallah.
Everyone who ever lived in Egypt knows what I am talking about... 😁
5. حبيبي
7abibi (if you are addressing a man)
حبيبتي
7abibti (a woman)
(However often in real life and almost always in songs we say 7abibi not 7abibti about a woman).
This word means "my dear", "my darling".Don't be surprised if you know a person for 1 second and you are already "7abibi" to him. Egyptians have big hearts.
It's very hard to find an Egyptian romantic song without word "7abibi" in it. But this song by #amr_diab breaks all the records.
No comments:
Post a Comment